LIRIK DAN TERJEMAHAN OST KIMI NO NAWA

LIRIK DAN TERJEMAHAN OST KIMI NO NAWA

  RADWIMPS - NAN DEMONAIYA
(なんでもないや)
"Tidak apa-apa"

Artis : RADWIMPS
Album : Your Name
Dirilis : 2016
Genre : Rock



Kanji-Romanji-Indonesia

二人の間 通り過ぎた風は
Futari no aida toori sugita kaze wa
Angin yang bertiup melewati ruang diantara kita

どこから寂しさを運んできたの
Doko kara sabishisa wo hakonde kita no
Membawa kesepian dari suatu tempat yang jauh

泣いたりしたそのあとの空は
Naitari shita sono ato no sora wa
Ketika kami menangis

やけに透き通っていたりしたんだ
Yake ni sukitootte itari shita nda
Langit itu terlihat jelas

いつもは尖ってた父の言葉が
Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
Kata-kata ayahku yang selalu terdengar begitu kasar

今日は暖かく感じました
Kyou wa atatakaku kanji mashita
Entah mengapa hari ini terasa hangat

優しさも笑顔も夢の語り方も
Yasashisa mo egao mo yume no katari-kata mo
Tak tahu cara menjadi baik dan tersenyum atau bicara tentang mimpi

知らなくて全部 君を真似たよ
Shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
Aku harus mencontoh kalian semua
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
Mou sukoshi dake de ii   ato sukoshi dake de ii
Sebentar lagi   sebentar lagi

もう少しだけでいいから
Mou sukoshi dake de ii kara
Sebentar lagi    bisakah..

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
Mou sukoshi dake de ii   ato sukoshi dake de ii
Sebentar lagi   sebentar lagi

もう少しだけ くっついていようか
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Bisakah kita bersama lebih lama lagi
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Kita adalah penerbang waktu,pendaki yang menaiki waktu

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Tak ingin tersesat dalam permainan petak umpet waktu ini

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
Kau menangis disaat bahagia kau tertawa disaat sedih

君の心が 君を追い越したんだよ
Kimi no kokoro ga kimi wo oikoshita nda yo
Karena hatimu telah menguasai dirimu

星にまで願って 手にいれたオモチャも
Hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
Mainan yang dulu ku minta pada bintang-bintang di langit

部屋の隅っこに今 転がってる
Heya no sumikko ni ima korogatteru
Kini tergeletak di lantai pojokan kamarku

叶えたい夢も 今日で100個できたよ
Kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
Aku memohon permintaan ke-100 hari ini

たった一つといつか 交換こしよう
Tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou
Akan kujual semuanya untuk satu tujuan suatu hari nanti

いつもは喋らないあの子に今日は
Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
Bicara pada gadis yang biasanya pendiam

放課後「また明日」と声をかけた
Houkago "mata ashita" to koe wo kaketa
"Sampai jumpa lagi" aku ucapkan sepulang sekolah

慣れないこともたまにならいいね
Narenai koto mo tama ni nara ii ne
Melanggar kebiasaanmu,terkadang baik juga untuk perubahan

特にあなたが 隣にいたら
Toku ni anata ga   tonari ni itara
Terutama saat kau   ada di dekatku

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
Mou sukoshi dake de ii   ato sukoshi dake de ii
Sebentar lagi   sebentar lagi

もう少しだけでいいから
Mou sukoshi dake de ii kara
Sebentar lagi    bisakah..

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
Mou sukoshi dake de ii   ato sukoshi dake de ii
Sebentar lagi   sebentar lagi

もう少しだけくっついていようよ
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Bisakah kita bersama lebih lama lagi

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
Bokura taimu-furaiyaa   kimi wo shitte ita nda
Kita adalah penerbang waktu,  aku tahu siapa dirimu

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
Boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni
Lama sebelum aku pelajari namaku sendiri

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
Kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte
Pasti ada suatu arti dunia tanpamu

でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
Demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
Tapi dunia tanpamu seperti bulan Agustus tanpa libur musim panas

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
Kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
Dunia tanpamu seperti santa klaus tanpa senyuman

君のいない 世界など
Kimi no inai    sekai nado...
Dunia tanpamu   seperti...

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Kita adalah penerbang waktu,pendaki yang menaiki waktu

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Tak ingin tersesat dalam permainan petak-umpet waktu 

なんでもないや やっぱりなんでもないや
Nandemonaiya yappari nandemonaiya
Tidak apa-apa,sungguh tidak apa-apa

今から行くよ
Ima kara iku yo
Aku dalam perjalanan

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Kita adalah penerbang waktu,pendaki yang menaiki waktu

時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
Tak ingin tersesat dalam permainan ini 

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
Kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tomete mitai na
Kau menangis keras,berharap aku bisa menghentikanmu

だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
Dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
Tapi saat kulihat air matamu aku tahu aku di tolak

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
Aku menangis disaat bahagia,aku tertawa disaat sedih

僕の心が 僕を追い越したんだよ
Boku no kokoro ga boku wo oikoshita nda yo
Karena hatiku telah menguasai diriku

Komentar

Postingan populer dari blog ini

LIRIK DAN TERJEMAHAN OST KIMI NO NAWA

LIRIK DAN TERJEMAHAN OST KIMI NO NAWA